TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 26:1

TSK Full Life Study Bible

26:1

Suci ...... sepuluh tenda(TB)/kemah sembahyang ...... sepuluh ... kelambu(TL) <04908 06235 03407> [the tabernacle with ten curtains.]

The word {mishcan,} from {shachan,} to dwell, means simply a dwelling-place, or habitation. "When God had brought the children of Israel out of Egypt," says the very learned Dr. Cudworth, "resolving to manifest himself in a peculiar manner present among them, he thought good to dwell amongst them in a visible and external manner; and therefore, while they were in the wilderness, and sojourned in tents, he would have a tent or tabernacle built, to sojourn with them also.--Now, the tabernacle being thus a house for God to dwell in visibly, to make up the notion of dwelling or habitation complete, there must be all things suitable to a house belonging to it. Hence, in the holy place, there must be a table and a candlestick, because these were the ordinary furniture of a room. The table must have its dishes, and spoons, and bowls, and covers, belonging to it, though they were never used; and always be furnished with bread upon it. The candlestick must have its lamps continually burning, etc."

lenan halus .... benangnya benang bisus(TB)/benang bisus ... dipintal(TL) <08336 07806> [fine twined linen.]

kerubnya(TB)/berkerubiun(TL) <03742> [cherubims.]

buatan ahli ...... pekerjaan(TB)/pekerjaan kepandaian(TL) <04639 02803> [cunning work. Heb. the work of a cunning workman, or embroiderer.]

26:1

Judul : Mengenai Kemah Suci

Perikop : Kel 26:1-37


Paralel:

Kel 36:8-38 dengan Kel 26:1-7


Kemah Suci

Kel 29:42; 40:2; Im 8:10; Bil 1:50; Yos 22:19,29; 2Sam 7:2; 1Raj 1:39; Kis 7:44; Ibr 8:2,5; 13:10; Wahy 21:3; [Lihat FULL. Wahy 21:3] [Semua]

ada kerubnya,

Kel 25:18; [Lihat FULL. Kel 25:18]


Catatan Frasa: LENAN HALUS YANG DIPINTAL.

Keluaran 26:31-32

TSK Full Life Study Bible

26:31

tabir .... ungu tua ........ biru laut(TB)/tirai(TL) <06532 08504> [a vail of.]

ungu tua(TB)/biru laut(TL) <08504> [blue.]

ungu muda(TB)/ungu(TL) <0713> [purple.]

{Argaman,} a very precious colour, extracted from the purpura, or murex, a species of shell-fish; and supposed to be the same with the costly and much celebrated Tyrian purple.

kain kirmizi(TB)/kirmizi(TL) <08144> [scarlet.]

TolaÆ’th; properly the worm whence the scarlet colour was produced; which grew in a coccus, or excrescence, of a shrub of the ilex kind, like the cochineal worm in the Opuntia of America; which is arranged under the same genus as the Arabic {Kermez,} which also denotes this colour.

perbuatan buatan ahli tenun(TB)/perbuatan .... kepandaian(TL) <04639 02803> [cunning work.]

kaubuat ... kauperbuat .......... berwarna ......... dibuat .... kerubnya(TB)/kauperbuat .......... berwarna ......... berkerubiun(TL) <06213 03742> [cherubims shall it be made.]

26:31

kaubuat tabir

Bil 4:5; 2Taw 3:14; Mat 27:51; Luk 23:45; Ibr 9:3 [Semua]

ada kerubnya,

Kel 25:18; [Lihat FULL. Kel 25:18]



26:32

tiang .... penaga ..... kayu penaga(TB)/tiang .... kayu penaga(TL) <05982 07848> [pillars of shittim.]

emas ........ emas .... kaitannya ... emas(TB)/pengait emas ............. emas(TL) <02053 02091> [their hooks shall be of gold.]

The Hebrew {waveyhem,} which we translate their hooks, is rendered by the LXX. [kephalides,] and by the Vulgate, {capiata,} capitals. Hence Calmet contends, 1. That if Moses does not mean the capitals of the pillars by this word, he mentions them nowhere else; and it would seem strange, that while he describes them with so much exactness, that he should not mention the capitals; or that pillars every way so correctly formed, should have been destitute of this necessary ornament. 2. As Moses was commanded to make the {wavim} of the pillars, and their fillets, of silver, (ch. 27:10, 11,) and the {wavim} of the pillars of the vail of gold, (ch. 36:36,) and that 1,775 shekels were employed in making them, overlaying their chapiters, {rasheyhem,} their heads, and filleting them, (ch. 38:28,) it is more reasonable to suppose that all this is spoken of the capitals of pillars, than of any kind of hooks, especially as hooks are mentioned under the word taches or clasps. But as the root {wavah} seems to signify to connect, (for [wwy,] in Arabic, is to marry a wife,) and as the letter [ww,] {wav,} if it has not its name from its hook-like form, is yet used as a connective particle, it would rather appear to denote hooks, which connected the curtains or vails to the pillars. The LXX. also render it [agkulai,] "handles", and [krikoi,] "rings" or "clasps".

26:32

empat alas

Kel 26:19; [Lihat FULL. Kel 26:19]


Keluaran 26:36-37

TSK Full Life Study Bible

26:36

tirai(TB)/tabir(TL) <04539> [hanging.]

This may be termed the first vail, as it occupied the door or entrance to the tabernacle; the vail that separated the Holy of Holies is called the second vail, Heb 9:3. Mr. Morier, (Second Journey Through Persia, p. 251,) describing the tent of a chief of the Eelauts, says, "It was composed of a wooden frame of circular laths, which were fixed on the ground, and then covered over with large felts, that were fastened down by a cord, ornamented by tassels of various colours. A curtain, curiously worked by the women, with coarse needle-work of various colours, was suspended over the door. In the king of Persia's tents, magnificent {perdahs,} or hangings of needle-work, are suspended, as well as on the doors of the great mosques in Turkey; and these circumstances combined, will, perhaps, illustrate Ex 26:36."

kemah(TB/TL) <0168> [the tent.]

ungu tua(TB)/biru laut(TL) <08504> [of blue.]

26:36

kaubuat tirai

Kel 35:15; 40:5,28 [Semua]

yang berwarna-warna.

Mazm 45:15; Yeh 16:10; 26:16; 27:7 [Semua]



26:37

kausalutlah ... dengan emas ... emas .... emas .... emas(TB)/salutkanlah .... emas ....... emas(TL) <02091 06823> [overlay them with gold.]



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA